Welo Global Logo

Welo Global

Korean into English Copywriter

Posted 4 Days Ago
Be an Early Applicant
In-Office or Remote
Hiring Remotely in United States
Mid level
In-Office or Remote
Hiring Remotely in United States
Mid level
Freelance Korean→English copywriter/transcreator to create culturally authentic English title options, copy-edit Korean content, provide bilingual rationales, collaborate with stakeholders, maintain brand voice and consistency, meet deadlines, and respond to feedback in a fast-paced localization environment.
The summary above was generated by AI
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
 
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform essential functions.
 
OVERVIEW
 
MAIN PURPOSE OF THE JOB 
 
Welocalize is looking for a Korean into English copywriter with proven experience to join our growing team.

This is an on-going freelance and remote position.

Project Details

Location: Remote
Expected Volume: The goal of this project is to create 8 English titles options across two distinct creative exploration groups for Korean content that resonate with both English-speaking and Korean-speaking audiences.Titles should balance natural English with cultural authenticity, reflecting the original Korean title's core meaning and storyline. The focus is on delivering titles that are meaningful, culturally relevant, and universally appealing. There will be some vetting with relevant client stakeholders so candidate must be readily available to answer any questions in English (Korean language support will be provided). 
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Copywriting

 

Requirements

    • Native proficiency in English with excellent command of Korean
    • Proven experience with copy editing Korean (ko-KR) to English (en-US) content
    • 3+ years of professional experience in translation with a degree in Translation, Linguistics, or a related field OR
    • 5+ years of professional translation experience without a formal translation degree
    • Demonstrated experience as copywriter 
    • Strong understanding of marketing tone, brand voice, and customer‑facing communication 
    • Excellent attention to detail, terminological consistency and linguistic accuracy
    • Ability to deliver high‑quality copy edits while meeting deadlines
    • Flexible, reliable, and responsive in a fast‑paced localization environment 
    • Strong communication skills and openness to feedback and revisions
    • When requested, the candidate would need to provide rationales for title choices, which should be added to title exploration or analysis documents (ie: for Korean-to-English localization, rationales must be written in both English and Korean)

WHAT DO WE OFFER


    • Steady volume of projects with the opportunity for a long‑term partnership
    • Collaboration with global production and localization teams
    • Work within a multicultural, international environment covering a wide range of content types and domains
    • On‑time, reliable payments
    • Onboarding and ongoing training
    • Access to well‑defined linguistic assets 
    • Exposure to high‑visibility, large‑scale global products 

Qualifications
Here is how we imagine our ideal candidate: 
 
Transcreator/copywriter with vast experience in copywriting;
Transcreator/copywriter with passion for marketing and mother tongue language.
 
We also need you to be good at: 
Teamwork: The end copy must be the result of true collaboration between the different stakeholders involved. 
Language: must be bold, brave, effective and resonate with audience 

If this opportunity sounds appealing to you, please apply below. 

We look forward to hearing from you!

Welocalize Talent Management Team


Job Reference: #LI-JC1

Similar Jobs

18 Minutes Ago
Remote
Senior level
Senior level
Artificial Intelligence • Productivity • Software • Automation
Lead Okta administration and SSO, build automations with Okta Workflows and Zapier, optimize SaaS spend and licensing, automate provisioning/deprovisioning via APIs, support and improve the macOS employee experience, triage IT issues, and manage SaaS tooling and reporting across the organization.
Top Skills: 1PasswordAPIsGoogle WorkspaceJIRAmacOSOktaOkta WorkflowsSlackSsoZapierZoom
16 Hours Ago
Remote or Hybrid
Junior
Junior
Big Data • Food • Hardware • Machine Learning • Retail • Automation • Manufacturing
The CI Engineer will focus on loss intelligence and prevention, facilitate improvements in manufacturing through lean methods, and coach teams in performance analysis.
Top Skills: ExcelFi ToolsLean ManufacturingPdcaRcaSmed
16 Hours Ago
In-Office or Remote
2 Locations
150K-250K Annually
Mid level
150K-250K Annually
Mid level
Artificial Intelligence • Machine Learning • Natural Language Processing • Software • Conversational AI
The role involves researching and developing large language models (LLMs) with a focus on transformer architecture, data curation, distributed training, and optimization. Responsibilities include conducting experiments, collaborating with teams, and staying updated on deep learning advancements.
Top Skills: Distributed ComputingLarge Language ModelsPythonPyTorchTransformer Architectures

What you need to know about the NYC Tech Scene

As the undisputed financial capital of the world, New York City is an epicenter of startup funding activity. The city has a thriving fintech scene and is a major player in verticals ranging from AI to biotech, cybersecurity and digital media. It also has universities like NYU, Columbia and Cornell Tech attracting students and researchers from across the globe, providing the ecosystem with a constant influx of world-class talent. And its East Coast location and three international airports make it a perfect spot for European companies establishing a foothold in the United States.

Key Facts About NYC Tech

  • Number of Tech Workers: 549,200; 6% of overall workforce (2024 CompTIA survey)
  • Major Tech Employers: Capgemini, Bloomberg, IBM, Spotify
  • Key Industries: Artificial intelligence, Fintech
  • Funding Landscape: $25.5 billion in venture capital funding in 2024 (Pitchbook)
  • Notable Investors: Greycroft, Thrive Capital, Union Square Ventures, FirstMark Capital, Tiger Global Management, Tribeca Venture Partners, Insight Partners, Two Sigma Ventures
  • Research Centers and Universities: Columbia University, New York University, Fordham University, CUNY, AI Now Institute, Flatiron Institute, C.N. Yang Institute for Theoretical Physics, NASA Space Radiation Laboratory

Sign up now Access later

Create Free Account

Please log in or sign up to report this job.

Create Free Account